(资料图片仅供参考)

就在上个月,为了庆祝《哈利·波特》与《指环王》影视化20周年,丹尼尔·雷德克里夫和伊利亚·伍德携手登上了《帝国》杂志的封面,这对“异父异母”的兄弟再次成为了大家热议的焦点。

不仅是咱们,连国外影迷对他们都是傻傻分不清楚。没办法,谁让他俩长得实在太像了呢。二人还多次在采访中谈起自己被路人错认成对方的有趣故事。可见,如果让这俩人去演双胞胎,可能问题也不大。

然而,丹尼尔·雷德克里夫撞脸的可不止一个伊利亚·伍德,万能的网友在很多老照片中都找到了形似丹尼尔的脸,惹得粉丝们不得不怀(tiao)疑(kan),蛋妞原来是个穿越者啊。

丹尼尔有一次参加BBC的格拉汉姆诺顿秀时,主持人诺顿就找出来这些老照片让他看。丹尼尔也很会玩梗,跟着开玩笑说这些人都是他的前世(These are all of my past lives.)。而且,他还发现照片里的人多数都是女性,就自我调侃说,“从照片里看,我是个比较忧郁的女士啊。”(I"m a slightly depressed lady in a lot of them.)

这么有趣的话题,美国的媒体自然也不能放过。丹尼尔上吉米·法伦的《今夜秀》时,同样被展示了很多这样的照片。丹尼尔故作无奈道,“我也不知道为什么照片里的我看起来像个严肃的女士。”

当然,除了撞脸“古人”,现实中还有很多素人也与丹尼尔撞脸。不知道是丹尼尔的脸是太有代表性了,还是属于西方的大众脸,这撞脸记录实在有点高啊。

其实,撞脸这种事在所难免,但能找到这么多撞脸的照片,只能说大家太爱丹尼尔·雷德克里夫了,对他的形象已经深入人心,但凡看到长得相似的,就会立刻联想到他。

其实,不止是丹尼尔,他的好朋友“罗恩”鲁伯特·格林特同样和别人撞脸了,而且还是一位古代名人,他就是大卫·威尔基爵士,18世纪苏格兰的著名画家。

还别说,从脸型到略有些凌乱的头发,还真有些相似。